Friday, November 25, 2011

"Quizás te diga un día que dejé de quererte, aunque siga queriéndote más allá de la muerte; y acaso no comprendas en esa despedida, que, aunque la amistad nos une, nos separa la vida." This is probably the most pretty thing I've read in a really long time. In Rafaela, Argentina, their school year is coming to a close and this was posted by one of the friends of one of the girls that stayed with me here, because they are in their last year of high school. Basically (roughly) translated into English it means: Perhaps one day I'll tell you that I stopped loving you, although I'll love you until after death; and what you might not understand is that in this farewell, although friendship unites us, life separates us. but it sounds 10000x better in Spanish. I have been working on essays today all day. I really wish I would have started earlier, because I woulda been so relieved. It doesnt seem that hard right now, but once someone reads them through for me I'm scared that they'll tell me to completely change them. oh well. I can't wait to be done with applications. I freaking hate civics right now. I have so much to do for that class. -___- and on top of it all, I'm freaking sick and haven't been able to hear through my right ear since Sunday :( but yeah, back to work!